Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı مهام تنظيمية

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça مهام تنظيمية

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Además, en 2002 se estableció un Organismo Nacional de Control de los Medicamentos y los Alimentos para regular, entre otras cosas, los precursores químicos.
    وبالإضافة إلى ذلك تم في 2002 إنشاء جهاز وطني لمراقبة الأدوية والأغذية، تشمل مهامه تنظيم ومراقبة السلائف الكيميائية.
  • Auditoría de dependencias organizativas, de funciones y de actividades de proyectos
    ثالثا - مراجعة الوحدات التنظيمية والمهام وأنشطة مشاريع
  • Existe una necesidad clara de crear sinergias más sólidas y sistemáticas entre organismos con diferentes capacidades normativas y estratégicas.
    ومن الواضح أن هناك حاجة لبناء عمليات تآزر أقوى وأكثر منهجية بين وكالات تتنوع قدراتها في أداء المهام التنظيمية والاستراتيجية المتنوعة.
  • En el marco de la reconstrucción de las instituciones, la Argentina ha ofrecido asistencia técnica para apoyar al Gobierno de Transición en la tarea de organizar, supervisar y llevar a cabo elecciones libres y justas a la brevedad posible.
    وفي سياق إعادة بناء المؤسسات قدمت الأرجنتين المساعدة الفنية لتأييد الحكومة الانتقالية في مهام تنظيم انتخابات حرة ونزيهة والإشراف عليها وإجرائها.
  • 15.3 Las principales funciones de esas dependencias orgánicas son las siguientes:
    15-3 المهام الرئيسية للوحدات التنظيمية هي كما يلي:
  • Destacó la importancia de que en el período de sesiones se examinara la aplicación y la organización de tareas comunes.
    وشدد على أهمية أن تناقش هذه الدورة تنفيذ المهام المشتركة وتنظيمها.
  • La Comisión acaba de iniciar sus trabajos, y se ha visto obligada a abordar ciertas tareas de organización necesarias, como definir sus métodos de trabajo, adoptar reglamentos y determinar las directivas de participación de la sociedad civil.
    إن لجنة بناء السلام بدأت للتو أعمالها وقد تعين عليها أن تتعامل مع كثير من المهام التنظيمية الضرورية، مثل تعريف أساليب عملها، واعتماد النظام الداخلي ووضع المبادئ الإرشادية لمشاركة المجتمع المدني.
  • El proyecto ha permitido analizar un elemento clave de una administración pública eficaz en los gobiernos estatales y locales de los Estados Unidos, a saber, la capacidad de gestión, es
    ومكّن هذا المشروع من إجراء تحليل لعنصر هام من عناصر الإدارة العامة الفعالة في الولايات والحكومات المحلية في الولايات المتحدة، وهو عنصر القدرات في مجال الإدارة، أي القدرات المتعلقة بإدارة المهام التنظيمية الأساسية بشكل فعال.
  • Los dos oficiales de políticas y planificación prestarían asesoramiento al jefe de la Oficina en cuestiones relacionadas con el estado de derecho y se encargarían de la coordinación de los diversos componentes de la Oficina y otros departamentos y asociados externos.
    ويطلب إنشاء وظيفة مساعد إداري لدعم الأمين العام المساعد؛ وتطلب وظيفتا المساعد الأخريان للاضطلاع بالدعم الإداري واللوجستي وبالمجموعة الكاملة من المهام الإدارية والتنظيمية للمكتب.
  • Por consiguiente, había que hacer todo lo posible para reforzar la legitimidad representantiva y la credibilidad de los parlamentarios, así como reafirmar las funciones legislativas e institucionales de los parlamentarios y la autonomía financiera de los legisladores.
    ولهذا، من الضروري بذل مزيدٍ من الجهود لتعزيز شرعية التمثيل النيابي ومصداقية النواب والمهام التشريعية والتنظيمية للبرلمانات والاستقلال المالي للجهات المشرعة.